Does a second book imply greater determination?

Leave a comment

 

image courtesy of Miklav at Stock Xchng

The first week my debut novel was listed on Amazon, back in 2012, I was buzzing with excitement – and personal pride. However, that feeling settled after a wee while and I began thinking about the sequel, which has now been over a year in the making. As the First, and then the Second Drafts dragged on, a mild sense of panic began to rise within me.

What if I can’t do this again?

What if the first book was all I had inside me?

And so, a renewed determination to finish the sequel arose. I would NOT be a one-book wonder. I wouldn’t end my days thinking ‘What a shame I only ever wrote the one…’ *croaks*

Sure, I’ve written many, many stories in my time. A lot of them have even begun paying me back for the time I spent on them. But a novel is something else, isn’t it? It’s the obelisk of the publishing world, the menhir of our career, the monolith…

Well, you know what I’m getting at. To me, the magazine articles I’ve written are fine, if a little thin, like single sheets of paper in a breezy doorway. My short stories (especially electronically-published ones) can feel like leaves in the wind, but in comparison, the novel is a bit of a cast-iron doorstep.  To have published one feels like a serious achievement; to publish a second means it wasn’t a one-off event and I really, really can do it.

And then, of course, there’s the pressure to sustain the output until the end of days. Once that begins, there’s no getting off the roundabout.

Can anyone else relate to this feeling?

.

acern270ginger write on 

 

Books viewed in the mirror may appear smaller…

12 Comments

 smallest book2

As I near the half-way point in the editing of my sequel to ‘A Construct of Angels’, I realise the MS is going to fall well short of the 164k achieved by CoA.

Whilst this is not a bad thing in itself, the current 50k of VoA (A Vengeance of Angels) is looking a bit lost. The additional material I added in the early part of the story didn’t improve the word count as much as I’d hoped.

I’ve since debated several ways to correct this problem, including weaving in a new sub-plot to boost the word count or continuing the story straight into FoA (A Fury of Angels – book three) territory and living with a duology rather than a trilogy.

However, neither of these appeal because

A) An additional sub-plot can only detract from the main storyline, plus:

B) VoA ends with a definite cliffhanger. This would not work if the story was to continue immediately. 

A third option, that of ‘padding out’ the exisiting MS doesn’t appeal either. It would dilute the story… plus I’d feel as if I was cheating the reader.

My other sneaky plan, that of hoping for an inspirational bolt of lightning from my Muse as I typed this (waits for several heartbeats with ears cocked), also fell flat. :( 

I know many writers would say ‘don’t obsess over word count,’ but it remains the gauge of a novel, as does page count. Every Kindle book I’ve seen includes a page count… which is odd, because that will change with every reading device, depending on the reader’s preferences for text size.  

Has anybody else encountered this problem with their sequel? If so, how did you solve it?

I’m open to suggestions.

Otherwise, out comes the bicycle pump and I’m just gonna push up the pressure until I can make that sucker bigger!

Like this:

 biggest tyre

In the meantime:

 acern270ginger write on

If you’re struggling with that minority language called ‘British’…

23 Comments

aleazzurro  keyboard

I have occasionally ecountered comments that pointed out my failings - one of them being misspellings.

My spelling ‘mistakes’ often get picked up on Facebook and (occasionally) on WordPress.

I like to think I’m very thorough when I’m writing and take pride in my spelling and grammar.

Yes, I soemtimes mis-type (who doesn’t?) as my ‘want to type’ speed exceeds my ‘able to type’ speed and my fingers become a pink blur above the keyboard.

However, when I begin to receive feedback that I ‘should check my speling’ (sic) and see one-word corrections for my spelling when there is nothing amiss, I begin to see red.

I’ve been told (more than once) that I use a lot of British English (BrE). Yes, that’s true. I’m British, my characters are English and their story takes place in England. That would follow, wouldn’t you think?

Apparently not.

Ciara Ballintyne appears to have the same problem and states her case here .

So recently, I’ve been writing British English, but with the knowledge that non-Brits may very well read my work. For instance, my character drives a Volvo ambulance instead of the (correct) locally-sourced type because only Brits would know what a Vauxhall Astra was. However, I don’t compromise on ‘labour’ or ‘honour’, ‘realise’ or ‘criticise’ because Brit readers would hate me for it. My characters use Pounds rather than Dollars. I was astounded when I was told that someone had to Google ‘Biro’ because it wasn’t clear that it was a ball point pen.  What are those cheap, crystalline ball point pens made by BIC known as in the US - BIC pens?

These are things we need to know…

British English

I had considered adding a disclaimer stating that the book contains ‘British English’ just to clarify. In this electronic age, the written word is spread far and wide and a novel in English could easily have been written in Australia, South Africa, Japan or any number of countries. I learned recently that along with Australia, Canada still uses BrE, which was a bit of a surprise. I wonder how many other countries do? I’d be interested to know that Britannia does not stand alone…

Write On!

signature plus n270

Published for a year…

14 Comments

CoA post its

On October 17th, 2012, I clicked a button marked ‘Upload’ and sat back, nervously awaiting the delivery of a stream of electronic information to Amazon KDP. Twelve hours later, ‘A Construct of Angels’ was live and I realised that I had finally achieved my dream – to complete a novel and put it up for sale.

Thirty-seven years ago, I could never have dreamed that in this future age of flying cars, silver jumpsuits and daily trips to the Moon, my book would exist only as data and that it would be held in storage in a distant country. Readers would only have to tap it with their finger if they wanted to select, pay for and read it.

Cool.

I am still working to make the paperback version a reality, but with the recent bout of editing that I have subjected the poor thing to, that particular realisation has been delayed yet again. Configuring an electronic (Word-based) template with paragraphs, page breaks, chapters and the odd image isn’t as straightforward as it ought to be. *frowns* It’s now back with my new editor, Tara, after receiving some swathing cuts, including the complete removal of two characters.

In some ways, I hardly seem to have moved on at all. I am still editing and I really need to put A Construct of Angels to bed and pick up the sequel. But it will haunt me if my first book isn’t the best it can possibly be. Only when that’s sorted, can I let it go…

However, as I mentioned in a previous post, One Year On,  a great deal has changed for me in the last twelve months (plus I now have 300 followers - who’d have thought?) and I still can’t quite believe how much has been crammed into such a short space of time. I can only wonder what the next twelve months will bring, although I can’t imagine them being as crazy as the last twelve. The learning curve, I feel, is no longer as steep as it has been and for that, I am grateful. :)

Regular readers will know that my job sends me all around the UK. Well, by sheer chance, this week happens to have landed me back at the exact same desk from where I uploaded my book, one year ago. I am experiencing an eerie sense of deja vu – again.

It’s another reminder of what’s changed. If I could borrow Sandra Bullock’s time-travelling postbox (The Lake House), I would send my past self a message that says ‘hang on to your hat.’

Not that I wear a hat. I’m not Terry Pratchett. :)

Anyway, until Tara has finished looking over my new edits, I’m hoping to press on with the sequel,  ‘A Vengeance of Angels.’ I’d really liked to have completed it, one year on, but life has a peculiar way of rearranging even the best-laid plans of mice and authors.

.

signature plus n270

The genre system – is it good enough any more?

12 Comments

digitalart, freedigitalphotos dot net

I’ve been browsing through the ‘Blogs I follow’, trying to keep up with all the discussions, concerns and new releases and I’ve been seeing a lot of posts where authors are grumbling (quite rightly IMHO) about the trouble they’re having with squeezing their novel into a genre category.

And it’s not surprising. For instance, on Wikipedia, there are currently 80 genres and sub-genres listed under fiction alone. Yikes! My own novel,  ‘A Construct of Angels’ would currently fit into the horror, romance, Urban fantasy, religious fantasy, thriller or mystery categories.

There are How-to-Write books on the market that happlily suggest that writers should choose a genre and write within its boundaries if they want to sell. But why should we have to work within such restrictions? We’re not aiming towards library shelves. Some of us aren’t even looking towards bookshops any more. The electronic age has changed all that.

In these days of indie eBook publishing, with sub-genres and even sub-sub-genres sprouting up, the whole idea of ‘genre’ feels overloaded and outdated. Of course, to declare that, an alternative is needed and here’s my (fledgling) idea;

Wouldn’t it benefit both readers and retailers if some sort of ‘tick box’ or a graphic system was introduced where the elements of the book can be highlighted (or illustrated) by a sliding colour scale such as we have with rated domestic applicances (in Europe at least)?

.

energy rating

.

I experimented with a few variations on this theme and didn’t find them to be flexible enough as I was still having to insert genre labels. It was colourful, but no better in terms of classification. Perhaps you could see a way to make it work.

So I tried a pie chart instead. This is a simple chart, created using ten subjects that are most relevant to my debut novel  ‘A Construct of Angels’;

CoA pie chart

Note that I said the ten most relevant subjects – there are others that I could justify adding in there, but ten is plenty. Perhaps ten is too many and five would suffice. Who knows? This is all hypothetical and open for discussion.

BTW, for you with your magnifying glasses against the screen, there’s only 0.5% sex in the story. :D

In an ideal world, the catergories would be listed from most relevant to least relevant, top to bottom, thus;

CoA pie chart sort

This arrangement should make it easier for the potential buyer to interpret. They would be free to scan the top two or three subjects and decide if the story is for them or not. They might still be swayed if their favourite genre was listed as number four or five – something which wouldn’t happen if the book had been listed under ‘Thriller’ when they prefer to read about religion- or horror-based stories.

I don’t think it would be too difficult for an algorithmist like Amazon to feed the percentages into their version of Deep Thought deep in the heart of Amazonia and begin to categorise the books in this way.

As I said, this is all hypothetical.

Do you think the time has come for the library shelf-based genre categories to be given a shake-up? Perhaps you have a fledgling idea that leaves my suggestion eating dust.

If so, please share! I would be happy to eat humble pie chart. :)

.

keep calm plus author inside

How to accept editing feedback

8 Comments

Professor at work

Within the last few weeks I have been on both sides of the editing fence, in a non-professional capacity, and it’s been a fascinating and emotional experience.

It’s surprising how much this editing lark tugs at the heartstrings…probably because I was working with friends’ MSs, not an ‘author unknown’ whose work I could have viewed more dispassionately.

At first. there’s the realisation that I am holding someone’s hard work in my hands. I handle it like fine china whilst wearing thin white cotton gloves. Eventually, once I have carefully tip-toed through the copyright page and the dedication page – pages that look uncannily similar to my own – I get down to reading the actual story.

Fairly quickly, I begin to read it as an editor, albeit an amateur one. I discover small errors. There are the obvious typos, misplaced words that the spell checker skimmed past, stray aspostrophe’s :) Those are all straightforward and easy to highlight. At this stage, I feel no guilt for messing with someone’s hard work.

But then there are the ‘clumsy’ sentences; the ones that find you circling the same spot on the page like a buzzard as you consider rephrasing; ‘The stars appeared in a velvet sky along with the shining object that as a child, the cow had jumped over – the Moon – just before the clouds began to roll in.’

I should emphasise that no-one actually committed that sentence to ePaper. It’s just an example…but it’s awkward, right?

But I’ve stared at many similar sentences, wondering if I’m just being mean, picky or plain British-awkward by even considering the idea of changing them. If I correct it, will it then jar with the rest of the MS? Will I have ruined the artistry that the writer sought to inject into the words?

Will it change the mood if I type it up as; ‘Clouds mushroomed along the horizon, building quickly, threatening to swallow the moon - my childhood inspiration – and spoil the cobalt, star-spotted beauty of the late evening sky.’ That’s more my style – but do I have the right to impose it on another writer?

Guilty questions begin to rattle my brain;

‘Do I leave that alone?’

‘Is it actually wrong – or do I just not like it personally?’

It’s the same thing when I read ‘Phil pushed himself off of the table.’  Brits hate this – but it seems to be normal in the US.

With some phrases, I wonder;

‘Is that how an American would phrase it – or is it wrong?’

Take; ‘He dropped the tailgate of the pickup and drug out the fishing nets.’ Brits would throw up their hands in horror – but in the US? I honestly don’t know if drug is an acceptable past tense form of drag.

If it’s speech, then I leave it well alone. Characters can talk exactly as they want to – unless I stumble across someone suddenly saying ‘I did not want to…’ or ‘I shall not do…’ when they would normally contract their speech.

Then we have; ‘The teenagers hung around the park most of the day, but one by one they began to slope off home.’

‘Would American readers understand that term? Is it too British? Should it be international-ised?’

It’s been pointed out to me that I use a lot of British English. Yes, that’s probably true, but short of avoiding all words that end in ‘-ised’ or changing them to ‘-ized’ and cutting out the letter ‘u’ from words ending with ‘-our’, I’m not sure of the best way around that issue. I am (mostly) English, my story is set in York, my main characters are (for the most part) English and at no point do they leave the country. If I was to convert my MS to American English, I would then be turning my back on the very ‘Britishness’ of my story. It’s a no win, no win situation.

I find myself thoroughly quandried, plus I feel a growing respect for editors who must straddle these intenational conundrua.

On the receiving end;

The edited MS arrives as an attachment – I download it and crack it open, wondering how much red I will see.  The first comment pops up, and I instantly feel (in turn and within the space of a few seconds) the following;

Irritation

Annoyance

Anger

Resignation

Acceptance

Determination

Purpose

Is it just me? Am I unique in that I see red because someone has dared to question my writing? I mean – how dare they?

Oh, they’re editing it for me. Fair enough.

The ire quickly fades as my Muse nods sagely and persuades me (diplomatically) that the editor could well be right and that perhaps a small change would benefit the MS.  So I sigh, I change it, I move on to the next comment.

It’s a hard thing, to accept the critique of another. If you’ve a thin skin, it feels as if someone is simply telling you; ‘No, you’re done that wrong.’ If you’re thicker skinned – and writers need to be – then it should be seen as ‘fine tuning’, as necessary as – for example – a haircut. The hairdresser may not actually hate your hair, but they still need to take off a little bit here and tidy it up there. It’s not personal.

But it can sure feel like it. >.<

Just think of it as the next little step towards presenting your best possible work to the world. Grit your teeth, thicken your skin, go get that haircut and let it happen.

So easy to say…so tricky to accept.

:D

signature plus n270

OED – a very useful on-line resource

Leave a comment

myles detail

No, it’s not the Oxford English Dictionary, although the initials are an interesting coincidence. What I found was the Online Etymology Dictionary, a site that goes into extensive detail about the origins of words and phrases.

For fun have a look at the page I stumbled upon;

http://www.etymonline.com/baloney.php

I found this site whilst researching the origins of the word ‘shit.’ If I tell you this, then the page above will make more sense.

The reason I was searching? I needed to have a tenth-century mythological character (old Norse) swear correctly, without the danger of anachronism.

I DID find what I was looking for, but I think I have stumbled upon a very interesting site…interesting if you are writing historical fantasy or fiction.

Or if you just love words – which many writers do. :D

This site now joins my bookmarked sites listed under ‘Writer Resources.’

Enjoy!

signature plus n270

CreateSpace – Part IV of my anticlockwise journey towards a paperback

3 Comments

CoA post its

Isn’t this is the BEST justification EVER for ordering a Proof copy of your Print on Demand novel?

I used nearly three packs of Post-it strips marking out typos (not too many), weird spacing issues (loads) and missing or shifted text (scores – mostly at the bottoms of pages where text had been moved to fill the silly gaps).

I also took the opportunity to have one last crack at polishing the prose as I went. Who says a writer is never done editing?

Anyway, Big Lesson learned here; Never assume that because it looks fine on the screen, it’ll be fine in print. WRONG!

And don’t order TWO copies in the naive hope that the print will be fiiiine *casually dismisses problem with a wave of his hand* and you would be able to send one of them to…for instance…your mother.

So glad I didn’t…

Unless you are planning to use an editing buddy, someone who will be reading the second copy, don’t waste your money. Order ONE, fix it, THEN order another proof – just to be certain.

Sure, it all takes time…an interminable period during which you are champing away, desperate for the process to be completed. But as I’ve posted before, patience is most definitely required in this self-editing game.

So, now that I have completed my read-through, I only need to update my electronic version and re-submit the document to CreateSpace…and order another proof copy, which must come all the way from the US… by snail mail..and then read through THAT…and identify any remaining errors.

*drums fingers in agitation*

How long is the average human lifespan?

Muse; Patience, Mister Toynbee, patience.

signature plus n270

CreateSpace – Part II of my anticlockwise journey towards a paperback

14 Comments

books and pages

Following on from my previous post, I have moved a little further along the road towards creating my first-ever paperback *shivers as a life-long dream seems possible*.

Firstly, I set up a CreateSpace account alongside my Amazon author’s account, then proceeded to navigate CS’s user-friendly set-up menu. I was offered a plethora of differing sizes for my physical book, and after having discussed this with other bloggers, I finally settled on the 6×9″ format.

I then downloaded the novel template (6×9″), after which ‘A Construct of Angels’ (already formatted in Word) was pasted into the template so I could make any adjustments to the layout.

Here’s where the gnashing of teeth began…

When I scrolled through the virtual book (complete with flipping pages feature…it’s looking more like a real book already), I found a problem. Not Major by any means, but nether was it minor.

For some reason, my the formatting contained within my original layout caused the whole MS to leave random (it seemed) spaces at the bottom of every page, giving it a chewed-off appearance . I had to spend three nights inside the Word document copying and pasting text from the top of the previous page into the end of the text from the one above. Sometimes there was only one blank line; other times there were five.

Weird. This was the point where I wondered if I should finally make the move to Scrivener…

Patience required, definitely. Still, I wanted it to be right, so I put in the time to set it all up properly.

Save, copy, paste and check the format on CS once again – more flicking through virtual pages with a beady eye on the spacing.

Then the next problem reared its head. I use two images within my text. CreateSpace’s automated formatting checker decided that the resolution of these images was too low to print properly. Now, this is an image of some handwriting - some very poor handwriting, as it happens…if you think ‘spider that scuttled through a puddle of ink’ then you won’t be far off. Yes, it’s ncessary to the plot.

Guys, it doesn’t NEED to be hi-res.

I DID try to change the resolution using Paint and then PhotoImpact, but to no avail. I can live with it. The question is, will CreateSpace let it pass?

The next stage is the cover.

I sent the details of the size, page colour and page count to Ravven who has tweaked the original artwork to match.  Thanks, Ravven!

Now that the final piece is in place, and CreateSpace is happy with the format (low-res image notwithstanding), I have ordered the proof copy from the US printers (the proof has to come from the US, but subsequent purchased copies are created in the UK for UK buyers) and wait for its arrival with teeth gound and breath held.

The tension mounts…

signature plus n270

CreateSpace – Part I of my anticlockwise journey towards a paperback

5 Comments

books and pages

I’ve been writing for as long as I can remember, but never really imagined that it would be possible for me to have my novel on a shelf alongside the likes of of Robert Heinlein, Arthur C. Clarke and David Eddings (I did say I’d been writing for a long time).

But when I began to imagine that it could be possible, I began to write with a serious aim – to see my work in print.

However, I could never have imagine the circuitous, nay, labyrinthine route that my journey would entail.

I’d imagined that I would complete my book, send it off to a publisher and they would dance for joy at my having approached them. And for a while, I continued to entertain this (flimsy) dream.

But then things began to shift within the literary world. It became de rigueur to approach an agent first if any hope of publishing was to be entertained. So, with my first attempt at a novel completed in 2011, I began to make the Royal Mail postal service earn their keep by querying over one hundred UK-based literary agencies.  

To no avail.

I received a smattering of replies (less than half) from the agencies, during which time I began to take notice of the rumblings regarding self-publishing for indie authors. In July 2012, when I received John Jarrold’s extensive rejection letter, it prompted me to write my first-ever post and I plunged into the world of electronic authorship, swimming with my other published and want-to-be-published fellows. In the three months that followed, I learned a great deal fom my fellow bloggers (thank you, one and all!) and October saw me uploading y debut novel, ‘A Construct of Angels,’ to Amazon.

I couldn’t have been happier. I’d achieved a life-long ambition – to create a novel that could sell.

But now, thanks to potential buyers’ feedback, I find myself in the peculiar position of considering a paper book once again, except this time, I will be the publisher, agent, publicist and distributor. CreateSpace, the printing arm of Amazon, has opened up whole new possibilities for the independent author. Books and novels (for they are not the same animal) can be created for a modest cost and shipped directly to the buyer via Amazon or bought in bulk and delivered to retail outlets such as Waterstones.

This work-around route to getting a paperback novel published still seems a little crazy to me…but, hey, we gotta do what we gotta do.

I’ll keep you posted as to how this all works out. :)

In the meantime, Write On!

signature plus n270

Older Entries

Bookshelf Battle

The only site where new bestsellers are forced to do battle for space on a nerd's bookshelf.

readers+writers journal

Connecting Readers and Writers

Dimitris Melicertes

I don't write, I touch without touching.

Author P.S. Bartlett

I'm Taking a Fantastic Voyage. Won't You Join Me?

Harry A. Manners

Sci-Fi and Fantasy Novelist

ked

Thoughts, inspiration, daydreams

Inkcouragement

A Writer's Musings

The Gatekeepers Diary

an inside view for outsiders

Write me a book, John!

All things books, all the time

I make stories.

The blog of K. M. Alexander

Anna Bayes

Writer of Erotic Romances for the Fiercely Loyal

comics, pop culture and related topics

chrismcmullen

Writing, Publishing, and Marketing Ideas

MsTranquility

Going it Alone - All About Life, Love and Relationships

Chapter TK

Question Everything

Her Headache

A place to express myself through writing. a way to make sense of it all. Life as I see it.

Nutella On Rye

I work in a movie theatre so you don't have to.

Confessions Of A Hollywood Nobody

A journey along the path most traveled.

meganelizabethmorales

You're insane? We're all insane! Bwahahahaha!

Jessica Minyard

Writer of word for teens, tweens, and in-betweens. Lover of all things magical, nerdy, and fluffy.

Renard Moreau Presents

Cool Miscellaneous Thoughts

t h i n g s + f l e s h

lyrical essays on songwriting + other mysteries

Kim Harrison's Drama

Because it's all about the drama

FY HI!

A particular remarkable and usually surprising bit of information

Indie Hero

Brian Marggraf, Author of Dream Brother: A Novel, Independent publishing advocate, New York City dweller

Granny Smith: Unleashed

Observations and random thoughts from a "not so teenager."

Line Of The Week

Miscellaneous Utterings From Best Friends

Catch a Falling Star

The official blog for Michael Beyer, author of 'Catch a Falling Star'

dribblingpensioner

Just another pensioner with his thoughts if he can remember them

Joke for today

A NEW JOKE EVERY DAY

Bob and Emily

Live, laugh, love......and enjoy every minute

White Diamond Edits

Professional book editing & proofreading

Once Upon Your Prime. . .

Live Happily Ever LAUGHTER!

Traveling Around the World

One moment at a time

fisticuffsandshenanigans

It was all fun and games, until the fisticuffs and shenanigans... -Deutschmarc

Tammy Hopkinson MBA

Business Opinions and Thoughts

The Failed Exorcism of Soo Yi

Forgive me but I have not sinned. I am keeping the “devil” in me.

Celia Fitzgerald

"As every thread of gold is valuable, so is every moment in time." - John Mason

Seth Adam Smith

Writing the Way Forward

Gin Giles

Book Whore Extraordinaire

Clyde Mach

Book Reviewer

Grady P Brown - Author

Superheros - Autism - Fantasy - Science Fiction

Just A Small Town Girl...

Just your average 22 year old, diagnosed with E.W.S. at birth... AKA Excessive Writing Syndrome :)

Dreamer

Beyond the seams of the universe, lies a greater truth

Photography by Manos, Flora and Marinos

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 2,639 other followers

%d bloggers like this: